Key West Literary Seminar

Wow, Wao

| |
Having been sufficiently wowed by Junot Díaz' appearances at the second session of this year's Seminar, I plunged in to his new novel, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao. I am well-rewarded. Its fecund language is so shot through with Spanish-language slangs and arcane sci-fi references, that the experience of reading it resembles nothing so much as living in the strange real world, catching but what can be caught, and letting go what can't. One could pause to translate each phrase and unearth each reference, but that's hardly the point (as Díaz himself suggests in this podcast). Wao is a work about omission, and its power rests on the gaps in understanding central to the fukú which is the book's subject. Díaz' language takes as its primary target the person and reputation of Rafael Leónidas Trujillo Molina, the notorious dictator of the Dominican Republic. It's not just the nicknames of "Fuckface" and "Failed Cattle Thief" which Díaz makes synonymous with Trujillo from the very beginning, but also the ways in which his actual name is tweaked that give the reader to understand that, no matter the horrors he perpetrated, Trujillo and the nation he bent to his singular will are no more. Referring to him as "T to the R to the U to the J to the illo" is not only a funny nod toward hip-hopper and cheerleader basics, toward the sort of free society that Trujillo feared, it also signifies that language is a realm eventually untouchable by even the most effective dictator. And that, even if "T--illo" succeeds in eradicating a character so completely as to leave behind not a single example of his handwriting, we know that he has by now failed in his fundamental quest to control the population and his own reputation. It's too late, alas, for too many of this novel's characters, and their omissions, in the end, are their heartbreaks: "Before all hope died I used to have this stupid dream that shit could be saved, ... and I'd finally try to say the words that could have saved us." But those words aren't there; the text reads "------ ------ ------." Grasping, hoping, failing, our narrator is unable to find the words marking the path of escape from fukú, but Díaz, footnoting beyond him, and Oscar Wao too, in the otherworld he inhabits, have indeed transcended.

The journal of the Key West Literary Seminar features recordings from our audio archives, exclusive interviews, essays, news about the Seminar, and dispatches from Key West's literary past and present. It is created by Arlo Haskell. Send email to arlo [at] kwls [dot] org

Each January, we explore a different literary theme through lectures, panel presentations, readings, informal gatherings, and discussions. In January 2011, we explore food in literature with our 29th annual Seminar, THE HUNGRY MUSE.

C O N N E C T

S U B S C R I B E



Follow us on Twitter

About this Entry

This page contains a single entry by Arlo Haskell published on January 31, 2008 3:29 PM.

Podcast: What does a new voice sound like? was the previous entry in this blog.

Coming soon to a computer screen near you is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Audio recordings on this page and elsewhere on www.kwls.org are being made available for educational and noncommmercial use only. All rights to the recorded  material belong to the author or authors speaking. © 2008, 2009.

The Key West Literary Seminar Audio Archives Project is sponsored in part by the State of Florida, Department of State, Division of Cultural Affairs, the Florida Council on Arts and Culture, and the National Endowment for the Arts.

Florida Division of Cultural Affairs


National Endowment for the Arts